Pernah nggak sih kita secara nggak sadar memperhatikan seseorang yang kalau bicara suka menyelipkan kata-kata ‘apa namanya’ atau ‘eeee’ atau ‘ya seperti itu’ ?. Keluargaku sering banget marah gara-gara aku suka mengkritisi adikku yang kalo ngomong, dikit-dikit mencantumkan kata, ‘opo jenenge’ (apa namanya), karena dari 10 menit dia bicara, dia bisa mengucapakan kata ‘opo jenenge’ lebih dari 10 kali. Ah dasar aku usil. 😀
Kata-kata yang secara nggak sadar diucapkan seseorang ketika dia bicara atau ketika dia menanggapi sebuah pembicaraan disebut kata ekspresi, yakni kata yang mengekspresikan air muka. Kata-kata tersebut memang secara tidak sadar diucapkan karena memang sudah kebiasaan, banyak orang yang menggunakan kata-kata tersebut atau bahkan meniru kebiasaan artis.
Di Jerman pun demikian. Seperti orang Indonesia saat bilang ‘Oooooo’ saat tahu sesuatu, orang Jerman bilangnya, ‘Ach so’. Selain ‘Ooo’ dan ‘Ach so’, ada puluhan kata ekspresi dalam bahasa Jerman yang 25 diantaranya aku rangkum di sini, silahkan menyimak.
No | Jerman | Indonesia | Makna atau konteks Penggunaannya |
1 | Aauuaa | Aduuuh | Saat merasa sakit, nyeri |
2 | Igitt, bäh, pfuii | Idiih, Iihh, jorok ah | Saat merasa jijik dengan sesuatu |
3 | Huch, Hups | Eh… | Kaget |
4 | Oha | waduww | Terkejut (biasanya dalam konteks hal buruk yang mengejutkan terjadi) |
5 | Tja | Ya udahlah | Ungkapan keputus-asaan |
6 | Na ja | Iya sih, tapi… | Kalau pas nggak setuju sama pendapat orang lain tapi masih ingin sopan |
7 | Zack | beressss | Kalau sudah lega karena telah melakukan sesuatu |
8 | Häh? hä? | Heeh? | Heran, ingin tahu, nggak percaya |
9 | Ähm… | eeee atau apa namanya | Memikirkan sesuatu ditengah-tengah kalimat yang sedang diucapkan |
10 | Mhm… | Hmmmh | Kagum…misalnya mhm lecker atau hmmmh enak |
11 | Tzz, ach | halaaah | Menyangkal, misalnya Tzz das ist aber nur quatsch! (halaah, itu mah cuma omong kosong!) |
12 | Ach so | Ooooo, aha, oalah | Saat tahu sesuatu |
13 | Also…. | Jadi….. | Misalnya: also, gehen wir jetzt? (jadi pergi sekarang nih? |
14 | Na?? | Hei!! | Bisa digunakan untuk menyapa atau menanyakan kabar |
15 | Mist!!! | Aduh, alamak | Mengungkapkan keterkejutan, misalnya kelupaan sesuatu |
16 | Meine Güte/Mein Gott | Ya ampun, Ya Tuhan, Ya Allah | Keterkejutan yang lebih mendalam, bisa juga kekaguman |
17 | Echt? Wirklich?Ungelogen? | Oh ya? Masak sih? Serius? Nggak bohong kan? | Keheranan |
18 | Alter Schwede | Astaganaga!! | Biasanya digunakan saat menanggapi sebuah situasi yang lebih mengarah ke situasi negativ, lucu, irrasional atau diluar kewajaran |
19 | Krass/geil!! | wow | Digunakan untuk menanggapi sebuah cerita atau situasi yang heboh |
20 | Cool/genial | wow | Digunakan untuk mengungkapkan kekaguman atau situasi luar biasa |
21 | Genau atau Ja genau | Iya, betul, | Ungkapan persetujuan |
22 | Oder? | Ya kan | Ungkapan penekanan |
23 | Nein | Nggak, nggak lah | Ungkapan penolakan atau ketidak setujuan |
24 | Doch! | Tentu saja! ……kok |
Ungkapan penolakan dari statement negatif, contohnya: (Kommst du morgen nicht? Doch! Ich komme morgen)> (Kamu nggak datang besok? Tentu saja aku datang atau aku datang kok) |
25 | Super atau Bravo | Super, hebat banget | Ungkapan untuk memuji |
Sampai jumpa di topic selanjutnya
Viele Grüüße 🙂
artikel yang sangat menarik, meskipun pengucapannya berbeda tapi artinya sama..
Iya, tapi Bahasa Indonesia lebih ekspressif. Secara orang-orangnya juga jauh lebih rame. 🙂
susah banget ngucapinnya, -_- , inggris agak lebih luwes kayaknya mbak 🙂
Menarik artikelnya. Mau menambahkan ungkapan “asiiik” dalam bahasa jerman adalah “hurra” atau “juhu”.
waaahh makasih tambahannnya…bisa buat belajar bareng…